Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяСейчас на сайте
Кандидат
Женщина, 42 года, родилась 10 апреля 1983
Активно ищет работу
Москва, готова к переезду, готова к командировкам
Редактор-переводчик
Специализации:
- Переводчик
Занятость: полная занятость, частичная занятость
График работы: полный день, гибкий график
Опыт работы 20 лет 2 месяца
Февраль 2006 — по настоящее время
19 лет 3 месяца
Бюро Переводов, Москва
Внештатный редактор, переводчик
Письменный перевод писем, договоров, уставной, технической, юридической документации, устный перевод телефонных переговоров и т.д.
Февраль 2008 — Апрель 2009
1 год 3 месяца
ОАО "Внуковский авиаремонтный завод №400"
Переводчик/Менеджер проектов
Ведение проектов по поиску учебных центров для переучивания авиационного персонала
Поиск поставщиков авиа запчастей
Осуществление письменных переводов коммерческой, технической, юридической документации, устных переводов на совещаниях и во время деловых встреч, презентаций, телеконференций. Поиск и сбор информации по поручению руководства.Составление презентаций.
Оказание административной поддержки руководству: заказ и бронирование билетов и гостиниц, обеспечение трансфера, ответ на звонки, ведение бизнес-переписки.
Проведение занятий по английскому языку с руководством (начальник отдела развития и стратегического планирования, генеральный директор ОАО "ВАРЗ-400")
Октябрь 2006 — Ноябрь 2007
1 год 2 месяца
ООО "НМК-Холдинг"
Референт-переводчик технического директора (исп. и англ. языки)
Осуществление письменных переводов коммерческой, технической [добыча, переработка, транспорт нефти], юридической документации, устных переводов на совещаниях и во время деловых встреч, презентаций. Оказание административной поддержки: организация поездок и командировок, бронирование билетов, гостиниц, визовая поддержка;сбор и анализ материалов, необходимых руководителю, подготовка справочных материалов; организация совещаний, переговоров.
Проведение занятий по испанскому языку с руководством (технический директор, генеральный директор ООО "НМК-Холдинг"). Составление презентаций. Сопровождение руководства в командировках. Проживание в одной из стран Латинской Америки.
Поиск и сбор информации о сервисных компаниях других стран, а также цен на определенные услуги по поручению руководства. Установление связи с компаниями по оценке бизнеса в Венесуэле. Работа с таможенными брокерами, адвокатскими конторами.
Июль 2005 — Декабрь 2005
6 месяцев
Торговый Дом "Русские машины", эксклюзивный дилер Горьковского Автомобильного Завода
Переводчик (англ. и исп. языки)
Осуществление устного перевода на переговорах (англ. и исп. языки), работа на выставке MIMS, осуществление письменного перевода технической, коммерческой и юридической документации, работа с иностранными делегациями.
Июнь 2002 — Октябрь 2002
5 месяцев
At Harrissons', программа студенческого обмена
Кассир
Прием платежей
Июнь 2002 — Октябрь 2002
5 месяцев
Algoma Beach Motel (USA), программа студенческого обмена
Секретарь на ресепшене
Прием и ответ на звонки, координация работы горничных, работа с клиентами
Обо мне
• Большой опыт технического перевода с/на английский, испанский языки в различных областях;
• Опыт устного перевода с английского и испанского языков коммерческого и технического характера;
• Опыт работы в качестве переводчика фриланса;
• В течение последних 2-х лет давала частные уроки английского и испанского языков;
• Опытный пользователь ПК.
Высшее образование
2005
Переводческий/Перевод и переводоведение/Лингвист.Переводчик, высшее
Знание языков
Повышение квалификации, курсы
2014
MBA "Финансовый менеджмент"
Российская академия народного хозяйства
Тесты, экзамены
2012
TOEFL
Российская Академия народного хозяйства
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Россия
Разрешение на работу: Россия
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения