Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Сейчас на сайте

Кандидат

Женщина, 42 года, родилась 10 апреля 1983

Активно ищет работу

Москва, готова к переезду, готова к командировкам

Редактор-переводчик

Специализации:
  • Переводчик

Занятость: полная занятость, частичная занятость

График работы: полный день, гибкий график

Опыт работы 20 лет 2 месяца

Февраль 2006по настоящее время
19 лет 3 месяца
Бюро Переводов, Москва
Внештатный редактор, переводчик
Письменный перевод писем, договоров, уставной, технической, юридической документации, устный перевод телефонных переговоров и т.д.
Февраль 2008Апрель 2009
1 год 3 месяца
ОАО "Внуковский авиаремонтный завод №400"
Переводчик/Менеджер проектов
Ведение проектов по поиску учебных центров для переучивания авиационного персонала Поиск поставщиков авиа запчастей Осуществление письменных переводов коммерческой, технической, юридической документации, устных переводов на совещаниях и во время деловых встреч, презентаций, телеконференций. Поиск и сбор информации по поручению руководства.Составление презентаций. Оказание административной поддержки руководству: заказ и бронирование билетов и гостиниц, обеспечение трансфера, ответ на звонки, ведение бизнес-переписки. Проведение занятий по английскому языку с руководством (начальник отдела развития и стратегического планирования, генеральный директор ОАО "ВАРЗ-400")
Октябрь 2006Ноябрь 2007
1 год 2 месяца
ООО "НМК-Холдинг"
Референт-переводчик технического директора (исп. и англ. языки)
Осуществление письменных переводов коммерческой, технической [добыча, переработка, транспорт нефти], юридической документации, устных переводов на совещаниях и во время деловых встреч, презентаций. Оказание административной поддержки: организация поездок и командировок, бронирование билетов, гостиниц, визовая поддержка;сбор и анализ материалов, необходимых руководителю, подготовка справочных материалов; организация совещаний, переговоров. Проведение занятий по испанскому языку с руководством (технический директор, генеральный директор ООО "НМК-Холдинг"). Составление презентаций. Сопровождение руководства в командировках. Проживание в одной из стран Латинской Америки. Поиск и сбор информации о сервисных компаниях других стран, а также цен на определенные услуги по поручению руководства. Установление связи с компаниями по оценке бизнеса в Венесуэле. Работа с таможенными брокерами, адвокатскими конторами.
Июль 2005Декабрь 2005
6 месяцев
Торговый Дом "Русские машины", эксклюзивный дилер Горьковского Автомобильного Завода
Переводчик (англ. и исп. языки)
Осуществление устного перевода на переговорах (англ. и исп. языки), работа на выставке MIMS, осуществление письменного перевода технической, коммерческой и юридической документации, работа с иностранными делегациями.
Июнь 2002Октябрь 2002
5 месяцев
At Harrissons', программа студенческого обмена
Кассир
Прием платежей
Июнь 2002Октябрь 2002
5 месяцев
Algoma Beach Motel (USA), программа студенческого обмена
Секретарь на ресепшене
Прием и ответ на звонки, координация работы горничных, работа с клиентами

Обо мне

• Большой опыт технического перевода с/на английский, испанский языки в различных областях; • Опыт устного перевода с английского и испанского языков коммерческого и технического характера; • Опыт работы в качестве переводчика фриланса; • В течение последних 2-х лет давала частные уроки английского и испанского языков; • Опытный пользователь ПК.

Высшее образование

2005
Переводческий/Перевод и переводоведение/Лингвист.Переводчик, высшее

Знание языков

РусскийРодной


АнглийскийC2 — В совершенстве


ИспанскийC2 — В совершенстве


Повышение квалификации, курсы

2014
MBA "Финансовый менеджмент"
Российская академия народного хозяйства

Тесты, экзамены

2012
TOEFL
Российская Академия народного хозяйства

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Россия

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения